Haas V. 1994a, 389 Anm 76, übersetzt die hurritischen Epitheta Ḫebat endašše „Ḫebat (der) Priesterinnenschaft“. Ihm zufolge ist das hurritische Nomen endašše entweder von akkadisch ēntu(m) „hohe Priesterin“ (hurritisch *endi mit dem Abstraktum -šše zu endašše), oder von endan, dem Herrschertitel Tišadals (entstanden aus sumerisch en „Herr“ und der hurritischen Berufsbezeichnung -dan), abgeleitet; *endan=šše> endašše bedeutete dann „Herrentum, Königtum“, siehe auch dazu
Wilhelm G. 1982a, 16.